Prevod od "che certe cose" do Srpski

Prevodi:

da neke stvari

Kako koristiti "che certe cose" u rečenicama:

Non che certe cose mi interessino, mi basta un bell'omone intelligente come te.
Sve dok imam tako zgodnog, pametnog snagatora, kao tebe.
E le do la mia parola d'onore che ci andremo tutti a meno che certe cose non vengano messe in moto adesso!
Dajem reè, svi æemo tamo stiæi, ako se nešto odmah ne desi.
Si sa che certe cose non si mischiano.
Neke stvari jednostavno ne idu zajedno.
Sono il figlio di puttana che deve ficcarti in testa che certe cose non cambiano.
Ja sam jedan jadni skot koji je postavljen ovde... da ti ureže u tu glavu da se neke stvari prosto ne menjaju.
Personalmente, credo che certe cose sia meglio non saperle.
Iskreno, mislim da je bolje da ne znaš.
Ora mi rendo conto che certe cose sono peggio della morte e una di queste è stare seduti qui ad aspettare di morire.
Jer sada shvaæam da ima stvari i gorih od smrti, i jedna od njih je sjedjeti ovdje i èekati da umreš.
Non credevo che certe cose succedessero davvero.
Ne mogu da verujem da se ove stvari zaista dešavaju.
Intendevo dire che certe cose è meglio dimenticarsele.
Samo mislim da je neke stvari bolje zaboraviti.
È proprio vero che certe cose non cambiano mai.
Neke se stvari nikada ne mijenjaju.
Ci sono certe cose che... certe cose che...
Знаш, постоје неке ствари које... неке ствари...
Chi potrebbe credere che certe cose siano successe davvero?
Ko bi verovao da se takve stvari uopšte dogaðaju?
Mio padre mi ha insegnato a capire che... certe cose sono nelle mani di Dio.
Moj me otac nauèio razumjeti da... su neke stvari u Božjim rukama.
Avanti, sai bene che certe cose non le puoi più fare.
Ma daj, Wray. Znaš da više to ne smiješ.
Ma presto ho capito che certe cose mi sarebbero sempre sfuggite.
Али, схватила сам да ће неке ствари увек да ми буду стране.
Suppongo che "certe cose", proverebbero il limite della nostra amicizia
Pretpostavljam da bi te "izvesne stvari" testirale granicu našeg prijateljstva.
Beh... preferiamo che certe cose rimangano... riservate.
Pa, mi... Volimo da držimo takav tip stvari tiho.
Il broncospasmo non l'ha finto, pensi che certe cose le finga, e altre no?
Nije lažirala bronhospazam. Misliš da neke stvari folira, a neke ne?
Per quanto possiamo desiderare che certe cose rimangano sospese nel tempo, questo non succede mai.
Koliko god želeli da neke stvari ostanu zaustavljene u vremenu, nikada ne budu.
Noto con piacere che certe cose non cambiano mai.
Drago mi je da se neke stvari nisu promijenile.
Perche' so che ci sono persone che dicono che certe cose non succedono.
Zato što znam da postoje ljudi koji kažu da se sve te stvari se dešavaju.
La mia confessione... creerà un caos immediato, ma io... spero che certe cose... d'ora in poi... non avvengano più... grazie anche a questo mio libro.
Moja ispovijed æe svakako izazvati burne reakcije, ali ja se nadam da se ovi užasni zloèini iz knjige neæe ponoviti. Veoma ste lijep i naoèit mladiæ...
Abbiamo imparato che certe cose non cambiano mai.
Da se neke stvari ne menjaju.
Perché converrà con me che certe cose il mondo non deve vederle, no?
Jer mislim da æete se složiti, neke stvari svet ne treba da vidi.
Immagino che certe cose non cambino mai.
Ваљда неке ствари никада не мењају.
E' meglio che certe cose rimangano nel passato, no?
Da, neke stvari je bolje ostaviti u prošlosti.
Non pensi che certe cose non andrebbero mai inventate?
Мислиш ли да нешто можда и није требало измислити?
Forse vuole sentirsi dire che certe cose non andrebbero mai inventate.
Можда желе да чују, да нешто не треба ни изумети.
Immagino che certe cose non cambino.
Neke stvari se oèigledno nikad ne menjaju.
I lettori si sarebbero interessati di piu' se avessero saputo che certe cose accadono a 1 bambino su 5.
Znao sam da æe èitaoci više saoseæati ako pomisle da su se sve te stvari desile jednom klincu, a ne njima petorici.
Non pensi mai che certe cose possano capitare proprio a te.
Nikad ne pomisliš da æe ti se ovakve stvari desiti.
Non la pago abbastanza, signor Reese, ma non e' questo il punto: deve capire che certe cose non possono essere sostituite.
Ne plaæam vas dovoljno da je zamenite i propuštate poentu. Neke stvari su nezamenljive.
Ho paura... che certe cose non cambieranno mai.
Бојим се неке ствари се никада неће променити.
Direi che certe cose non cambiano.
Neke stvari se ne menjaju, valjda.
E' bello vedere che certe cose non cambiano mai.
Dobro je videti da se neke stvari ne menjaju.
Il mio lavoro è impedire che certe cose accadano!
Takve stvari pokušavam da spreèim ortak. Da.
Venne fuori che la Corte Suprema ha chiarito che tramite tanti casi, che certe cose non sono qualificati a brevettare.
Ispostavlja se da je Vrhovni sud jasno odredio, kroz mnoštvo predmeta, da određene stvari nije moguće patentirati.
Voglio dire, non date retta a chi dice che certe cose si possono fare sul tavolo della cucina.
Mislim, ne slušajte bilo koga ko kaže da nešto ovako može da se uradi na vašem kuhinjskom stolu.
3.7656528949738s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?